ANALISIS TINDAK TUTUR PADA HASIL TERJEMAHAN TRIBUNNEWS TERHADAP PIDATO MENLU RI RETNO LP MARSUDI DI FORUM PBB 2021
DOI:
https://doi.org/10.21067/jibs.v10i1.8828Kata Kunci:
Lokusi, ilokusi, perlokusi, konteks, performatifAbstrak
Studi terhadap tindak tutur telah menjadi suatu pembahasan menarik di ranah linguistik oleh karena itu, peneliti mengangkat judul ini dari penelitian sebelumnya yang menguraikan hasil anal isis mengenai kualitas hasil terjemahan enam media massa terhadap pidato menteri luar negeri Retno L.P Marsudi di rapat PBB pada 19 Mei 2021, salah satu media massa yang menarik untuk diteliti adalah hasil terjemahan dari tibunnews yang dimana mendapatkan nilah kualitas terbaik sebesar 3.96 dari Barnwel’s TQA Indicator (Adamsyah, et al,. 2021). Dalam pada hal ini peneliti berniat untuk melakukan analisis tindak tutur sebagai sub-penelitian kecil yang akan membahas tindak tutur lokusi, ilokusi, perlokusi serta performatif. Peneliti menyadari bahwa substansi dari pidato menteri luar negeri Retno L.P Marsudi berisi banyak variasi tindak tutur karena secara umum mengutarakan serta mengecam keras tindakan yang dilakukan Israel terhadap Palestina, sebagai mana yang kita tahu tentunya akan ada banyak sekali kalimat yang membawa sebuah konteks serta menghasilkan dan memerintahkan adanya tindakan eksplisit dan mendesak. Penelitian ini bersifat deskriptif kualitatif dengan Teknik pengumpulan data yang telah dilakukan s endiri oleh peneliti dalam penelitian sebelumnya yang berjudul “ A Message Completion in Subtitle Translation of Indonesia Foreign Affair Minister’s Speech †dengan cara mentranskripsikan video berita dari tribunnews menjadi sebuah data dalam bentuk tabel transkripsi. Instrumen dalam penelitian ini menggunakan metode thematic analysis. Hasil dari penelitian ini akan menunjukkan eksistensi dari tindak tutur lokusi, ilokusi, perlokusi serta tindak tutur performatif dalam hasil transkripsi pidato menteri luar ne geri Retno L.P Marsudi di rapat PBB 19 Mei 2021 yang telah di terjemahkan oleh media massa tribunnews.
Referensi
Arnold, S, Warner, W.J, Osborne, E.W. (2006). Experiential Learning in Secondary Agricultural Education Classrooms. Journal of Southern Agricultural Education Research, 56(1), hlm.30-39
Braun, V., & Clarke, V. (2006). Using thematic analysis in psychology. Qualitative Research in Psychology, 3(2), p.77-101.
Endah Adriana, A., & Andry Anita Dewi, N. (2018). Penggunaan Tindak Tutur Dan Implikatur Pada Novel Yougisha X no Kenshin karya Keigo Higashino. Humanis, 22(4), 860-867. doi:10.24843/JH.2018.v22.i04.p04
Fereday, J., & Muir-Cochrane, E. (2006). Demonstrating rigor using thematic analysis: A hybrid approach of inductive and deductive coding and theme development. International Journal of Qualitative Methods, 5(1), 80-92.
Khusnul Khotimah, S. S. Tindak Lokusi, Ilokusi, Dan Perlokusi Dalam Cerpen “Tak Bisa Dipisahkan†Karya Ws Rendra Kajian Pragmatik.
Pasha, T. A. M., Rohbiah, T. S., Suaidi, A., & Ilzamudin, (2021). A Message Completion In Subtitle Translation Of Indonesia Foreign Affair Minister’S Speech (November 2021, Vol. 1, Ser. 1). Publishing & Printing Media Madani..
Prayitno, H. J. (2009). Perilaku tindak tutur berbahasa pemimpin dalam wacana rapat dinas: Kajian pragmatik dengan pendekatan jender. Kajian Linguistik dan Sastra, 21(2), 132-146.
Saifudin, A. (2018). Konteks dalam studi linguistik pragmatik. Lite: Jurnal Bahasa, Sastra, Dan Budaya, 14(2), 108-117.
Saifudin, A. (2019). Teori tindak tutur dalam studi linguistik pragmatik. Lite: Jurnal Bahasa, Sastra, dan Budaya, 15(1), 1-16.
Sanapiah, F. (2005) Format-format Penelitian Sosial. Jakarta: Rajawali Press.
Suaidi, A., & Arifin, M. N. (2021). Ideological Tendencies in the Six English Qur’an Translation on Qs. Ar-Rum 41. Jurnal Studi Ilmu-ilmu Al-Qur'an dan Hadis, 22(2), 279-300.
Wiranty, W. (2016). Tindak Tutur dalam Wacana Novel Laskar Pelangi Karya Andrea Hirata (Sebuah Tinjauan Pragmatik). Jurnal Pendidikan Bahasa, 4(2), 294-304.
Yuliani, W. (2018). Metode Penelitian Deskriptif Kualitatif dalam Perspektif Bimbingan dan Konseling. QUANTA, 2(2).
Austin, J. L. (1962). How do to Things with Words. Oxford: The Clarendon Press.
Searle, J. R. (1971). The Philosophy of Language (Oxford Readings in Philosophy). London: Oxford University Press
Unduhan
Diterbitkan
Cara Mengutip
Terbitan
Bagian
Lisensi
Hak Cipta (c) 2023 Herlina Pratiwi
Artikel ini berlisensiCreative Commons Attribution-NonCommercial-ShareAlike 4.0 International License.
JIBS (Jurnal Ilmiah Bahasa dan Sastra) allows readers to read, download, copy, distribute, print, search, or link to the full texts of its articles and allow readers to use them for any other lawful purpose. The journal allows the author(s) to hold the copyright without restrictions. Finally, the journal allows the author(s) to retain publishing rights without restrictions
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 2.0 Generic License.