EKRANISASI NOVEL YOGISHA X NO KENSHIN KARYA KEIGO HIGASHINO
Main Article Content
Abstract
Popular novels are often adapted into a film. One of the novels adapted into a film with the same title is Yogisha X no Kenshin by Keigo Higashino. The adaptation of this novel resulted in changes to the plot elements, characters, and setting, which impacted audience satisfaction with the film. This research uses a qualitative descriptive method and a structural approach to analyze the process of adapting Yogisha X no Kenshin into a film and identify changes between the novel and film versions. Data was obtained from reading novels and watching films, then analyzing changes in plot, characters, and settings. This research shows that the adaptation process resulted in changes to the story structure; namely, in the plot aspect, there were 28 reductions, 17 additions, and 14 variations. In the character aspect, there are three subtractions, two additions, and six variations of changes. Meanwhile, in the background aspect, there is one reduction, four additions, and 13 variations of changes. The impact of the adaptation process provides different interpretations for viewers of the two works. Nevertheless, the adaptation process as a whole had a positive impact, as seen from the audience's positive response to the adaptation.
Article Details

This work is licensed under a Creative Commons Attribution-NonCommercial-ShareAlike 4.0 International License.
JIBS (Jurnal Ilmiah Bahasa dan Sastra) allows readers to read, download, copy, distribute, print, search, or link to the full texts of its articles and allow readers to use them for any other lawful purpose. The journal allows the author(s) to hold the copyright without restrictions. Finally, the journal allows the author(s) to retain publishing rights without restrictions

This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 2.0 Generic License.
References
Abrams, M. H. (1981). A Glossary of Literary Terms (4th ed.). Holt, Rinehart & Winston.
Alfahira, A. F., & Anwar, F. (2024). Ekranisasi Novel Yakou Karansha karya Minato Kanae. Humanika, 31(1). https://doi.org/10.14710/humanika.v31i1.63193
Aniskurli, S., Mulyati, S., & Anwar, S. (2020). Ekranisasi Novel Dua Garis Biru Karya LUCIA Priandarini ke Bentuk Film Dua Garis Biru Karya Gina S. Noer dan Implikasinya Terhadap Pembelajaran Sastra di SMA. Jurnal Wahana Pendidikan, 7 (2), 139-150
Christo, W. (2008). Pengertian Tentang Dampak. Alfabeta
Eneste, P. (1991). Novel dan Film. Flores: Nusa Indah
Higashino, K. (2022). The Devotion of Suspect X. (Faira Ammadhea, Terjemahan). Gramedia Pustaka Utama
Higashino, K. (2008). Yogisha X No Kenshin. Bungeishunju
Luxemburg, J. V. (1989). Pengantar Ilmu Sastra. Gramedia Pustaka Utama
Manuhutu, S. Q., & Anwar, F. (2024). The Ecranization of Shichiri Nakayama's Novel Seiren no Zange. Izumi, 13(1), 49-61. https://doi.org/10.14710/izumi.13.1.49-61
Moleong, L. J. (2013). Metodologi Penelitian Kualitatif. PT Remaja Rosdakarya
Munir, S., & Aprilia, D. (2020). Ekranisasi novel Surga Yang Tak dirindukan Karya Asma Nadia ke Film Surga Yang Tak dirindukan Karya Kunts Agus. Jurnal pendidikan bahasa Indonesia, Literature, and Culture, 8 (2). http://dx.doi.org/10.30659/j.8.2.195-206
Muslima, H., Febrianty, F., & Haryanti, P. (2021). Ekranisasi Novel Ankoku Joshi Karya Akiyoshi Rikako ke Live Action. Jurnal pendidikan bahasa Indonesia, Literature, and Culture, 1(2), 165-172. https://doi.org/10.34010/mhd.v1i2.5738
Nurhasnah. (2018). Tokoh dan Penokohan Yasuko Hanaoka dalam Novel Yougisha X no Kenshin karya Keigo Higashino. Skripsi, Universitas Andalas
Nurgiyantoro, B. (2012). Teori Pengkajian Fiksi. Gadjah Mada University Press
Ratna, N. K. (2009). Teori, Metode, dan Teknik Penelitian Sastra. Pustaka Pelajar
Teeuw, A. (1984). Sastra dan Ilmu Sastra: Pengantar Teori Sastra. Dunia Pustaka Jaya
Wellek, R., & Warren, A. (2016). Teori Kesusatraan. Gramedia